Keine exakte Übersetzung gefunden für جلب على نفسه
Allgemein Bildung
Computer
Übersetzen Deutsch Arabisch جلب على نفسه
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
sich abkapseln (v.)mehr ...
-
sich abkapseln (v.)mehr ...
-
sich beherrschen (v.)mehr ...
-
scheu (adj.)mehr ...
-
عكّ على نفسه كل شيء. {تعبير مصري}mehr ...
-
eigenverantwortlich (adj.)mehr ...
-
sich zusammenkrümmen (v.)mehr ...
-
geloben (v.) , {gelobte ; gelobt}mehr ...
-
sich durchringen (v.)mehr ...
-
sich zusammenreißen (v.) , {riss sich zusammen / riß sich zusammen / sich zusammenriss / sich zusammenriß ; sich zusammengerissen}mehr ...
- mehr ...
-
autodidaktisch (adj.) , {,Bildung}معتمد على نفسه في التعلم {عامة،تعليم}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
knäueln (v.)mehr ...
-
einbringen (v.) , {brachte ein / einbrachte ; eingebracht}mehr ...
-
heranschaffen (v.)mehr ...
-
heranholen (v.) , {Comp}جَلَب {كمبيوتر}mehr ...
-
abholen (v.) , {holte ab / abholte ; abgeholt}mehr ...
- mehr ...
-
einschleppen (v.)mehr ...
-
apportieren (v.)mehr ...
-
vorbeibringen (v.)mehr ...
-
raffen (v.) , {raffte ; gerafft}mehr ...
-
herbeiführen (v.) , {führte herbei / herbeiführte ; herbeigeführt}mehr ...
-
heranbringen (v.) , {brachte heran / heranbrachte ; herangebracht}mehr ...
-
bringen (v.) , {brachte ; gebracht}mehr ...
-
beibringen (v.) , {brachte bei / beibrachte ; beigebracht}mehr ...
-
hereinholen (v.)mehr ...
-
sich zuziehen (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
Der Westen hat sich Ärger eingehandelt, weil der Eindruckentstand, die Paschtunen sollten isoliert werden.لقد جلب الغرب على نفسه المتاعب حين بدا وكأنه يسعى إلى عزلالباشتون.
-
Er hat sich das selbst zuzuschreiben.هو مَن جلب هذا على نفسه
-
Ja,... ich meine... Er ist doch selber Schuld, oder?جلبه على نفسه
-
Naja, ich meine, er ist doch selberSchuld. Oder?هو جلبه على نفسه
-
Wir erklären hiermit, dass gegen diesen Mörder, diesen Teufel in unserer Mitte, die Strafe der Exkommunikation verhängt wird!نُعلنُ بموجب هذا ...أَنَّ هذا القاتل بمثابة شيطانُ في وسطِنا جلب على نفسه عقوبة العزل الكنسىّ
-
Die Heilige Römische Kirche... verhängt gegen diesen Mörder, diesen Teufel in unserer Mitte, die Strafe, die ihm gebührt:نُعلنُ بموجب هذا ...أَنَّ هذا القاتل بمثابة شيطانُ في وسطِنا جلب على نفسه عقوبة العزل الكنسىّ
-
So wie ich gehört habe, hat er sich es selbst eingebrockt.حسبما سمعتُ، فقد جلب هذا .على نفسه
-
Wir unterstützen jetzt unsere Alliierten bei der Lösung menschlicher Konflikte, um die Menschheit davor zu bewahren, sich selbst Schaden zuzufügen.و هكذا نساعد حلفاءنا الآن" ".في حلّ النزاعات بين البشر لنمنع البشريّة" ".من جلبِ الأذى على نفسها